4.6 Article

Language Differences in the Brain Network for Reading in Naturalistic Story Reading and Lexical Decision

Journal

PLOS ONE
Volume 10, Issue 5, Pages -

Publisher

PUBLIC LIBRARY SCIENCE
DOI: 10.1371/journal.pone.0124388

Keywords

-

Funding

  1. National Key Basic Research Program of China [2014CB846103]
  2. Natural Science Foundation of China [31271082, 31171077, 31400966]
  3. Humanities and Social Sciences Foundation of the Ministry of Education [14YJC190019]
  4. National Institutes of Health [P01 HD001994, R01 HD067364]
  5. Chinese Academy of Sciences [2012Y1SA0004]

Ask authors/readers for more resources

Differences in how writing systems represent language raise important questions about whether there could be a universal functional architecture for reading across languages. In order to study potential language differences in the neural networks that support reading skill, we collected fMRI data from readers of alphabetic (English) and morpho-syllabic (Chinese) writing systems during two reading tasks. In one, participants read short stories under conditions that approximate natural reading, and in the other, participants decided whether individual stimuli were real words or not. Prior work comparing these two writing systems has overwhelmingly used meta-linguistic tasks, generally supporting the conclusion that the reading system is organized differently for skilled readers of Chinese and English. We observed that language differences in the reading network were greatly dependent on task. In lexical decision, a pattern consistent with prior research was observed in which the Middle Frontal Gyrus (MFG) and right Fusiform Gyrus (rFFG) were more active for Chinese than for English, whereas the posterior temporal sulcus was more active for English than for Chinese. We found a very different pattern of language effects in a naturalistic reading paradigm, during which significant differences were only observed in visual regions not typically considered specific to the reading network, and the middle temporal gyrus, which is thought to be important for direct mapping of orthography to semantics. Indeed, in areas that are often discussed as supporting distinct cognitive or linguistic functions between the two languages, we observed interaction. Specifically, language differences were most pronounced in MFG and rFFG during the lexical decision task, whereas no language differences were observed in these areas during silent reading of text for comprehension.

Authors

I am an author on this paper
Click your name to claim this paper and add it to your profile.

Reviews

Primary Rating

4.6
Not enough ratings

Secondary Ratings

Novelty
-
Significance
-
Scientific rigor
-
Rate this paper

Recommended

No Data Available
No Data Available