4.7 Article

A multilingual metadata catalog for the ILTER: Issues and approaches

期刊

ECOLOGICAL INFORMATICS
卷 5, 期 3, 页码 187-193

出版社

ELSEVIER SCIENCE BV
DOI: 10.1016/j.ecoinf.2010.02.002

关键词

Challenges; Language; Translation; Ecology; Ontology

类别

资金

  1. GBIF

向作者/读者索取更多资源

The International Long-Term Ecological Research (ILTER) Network's strategic plan calls for widespread data exchange among member networks to support broad scale synthetic studies of ecological systems However, natural language differences are common among ILTER country networks and seriously inhibit the exchange, interpretation and proper use of ecological data. As a first step toward building a multilingual metadata catalog, the ILTER has adopted Ecological Metadata Language (EML) as its standard, and ILTER members are asked to share discovery level metadata in English Presently, the burden of translation is on the data providers, who frequently have few resources for information management. Tools to assist with metadata capture and translation, such as localized metadata editors and a multilingual environmental thesaurus, are needed and will be developed in the near future In the longer term. ILTER will cooperate with other communities to develop ontologies that may be used to automate the process of translation and will produce the most linguistically and semantically accurate metadata translations (C) 2010 Elsevier B V All rights reserved.

作者

我是这篇论文的作者
点击您的名字以认领此论文并将其添加到您的个人资料中。

评论

主要评分

4.7
评分不足

次要评分

新颖性
-
重要性
-
科学严谨性
-
评价这篇论文

推荐

暂无数据
暂无数据